
Fort- und Weiterbildung
Professionelle Schulungen spielen eine zentrale Rolle bei der Entwicklung von fachlichen Fähigkeiten unserer Mitglieder der Übersetzerschule. Neben der Rekrutierung von ÜbersetzerInnen schafft das Verlagshaus Fort- und Weiterbildungsangebote, damit die beruflichen und sprachlichen Kompetenzen unserer MitarbeiterInnen kontinuierlich gestärkt werden.
-

Übersetzen ist nicht nur eine sprachliche Tätigkeit, sondern auch ein kreativer Prozess. Ausgehend von diesem Grundsatz wurde in Zusammenarbeit mit der American University ein zweistufiges Programm entwickelt: „Kreativität in der…
-

Für professionelle Übersetzer sind hervorragende Englischkenntnisse unerlässlich. Vor diesem Hintergrund bietet wir den Übersetzern die Möglichkeit, allgemeine Englischkurse an der American University zu besuchen. Die Hauptziele bestanden darin, die sprachlichen…
-

Die Entwicklung der beruflichen Fähigkeiten eines Übersetzers erfordert nicht nur sprachliche Kenntnisse, sondern auch die Förderung des künstlerischen Denkens und des literarischen Ausdrucks. Um dies zu fördern, wurde ein dreimonatiger…
-

Im Rahmen der beruflichen Weiterbildung in unserer Übersetzerschule wurde ein besonderer Schwerpunkt auf die Vertiefung der Armenisch Kenntnisse gelegt. Neben der Rekrutierung von neuen Übersetzer schuf der Verlag Möglichkeiten zur…
Aktuelles
-

Die Schule für Übersetzung des Verlagshauses Mashtots bleibt weiterhin eine Plattform für Intellektuelle, die nicht nur über tiefgehendes literarisches Fachwissen verfügen, sondern auch großzügig ihre Visionen und Erfahrungen mit der…
-

Die „Mashtots“-Schule für Übersetzung setzt ihre Tradition fort, führende Stimmen und Persönlichkeiten der zeitgenössischen armenischen Literatur zu Präsentation und Diskussion einzuladen.Diesmal war der Gast Aram Pachyan, eine originelle und zum…
-

Hasmik Hakobyan ist eine der jungen Fachkräfte, deren Name eng mit der kreativen, bildungsbezogenen Initiativen des Verlagshauses Mashtots verbunden ist. Sie War eine der Ersten, die die Schule für Übersetzung…
-

Am 16. April empfing das Verlagshaus Mashtots den Literaturwissenschaftler und Spezialisten für Epen Dr. Hayk Hambardzumyan, er hat in Philosophie promoviert.Für die anwesenden, angehenden Übersetzerinnen und Übersetzer, war das Treffen…
