L’école de traduction « Mashtots » poursuit sa tradition en accueillant des voix et des figures de proue de la littérature arménienne contemporaine. Cette fois-ci, l’invité était Aram Pachyan, une personnalité originale et stimulante, très admiré dans le monde de l’écriture arménienne moderne.
La réunion a porté sur le recueil de nouvelles ‘Robinson‘ de Pachyan. Pour se préparer, les élèves de l’école ont lu le livre, sélectionné leurs passages préférés et rédigé des questions, transformant ainsi la séance en un véritable dialogue littéraire.
Au cours de la conversation, l’auteur a partagé ses idées sur le processus créatif de «Robinson», son raisonnement pour sélectionner les histoires et les nuances du processus d’édition. La discussion s’est transformée en une analyse littéraire approfondie, révélant des couches de significations qui restent souvent cachées derrière le « rideau » du texte.
La curiosité et les questions réfléchies des élèves reflètent plus qu’une lecture analytique ; elles traduisent un effort sincère pour comprendre le monde et la condition humaine à travers la littérature.
La curiosité et les questions réfléchies des élèves témoignent d’un effort sincère pour comprendre le monde et la condition humaine à travers la littérature, reflétant plus qu’une simple lecture analytique.
La journée ne s’est toutefois pas restreinte à la discussion. Nous avons ensuite eu le plaisir d’accompagner notre invité dans divers lieux culturels et historiques de la région de Vayots Dzor. La beauté du paysage et la richesse de l’atmosphère historique créèrent une occasion pour réfléchir – et un nouveau cadre dans lequel la littérature a pu respirer.
Nous tenons à remercier sincèrement Aram Pachyan pour sa conversation ouverte et engageante, pour sa volonté de partager son processus créatif et pour avoir créé une atmosphère si significative pendant le temps que nous avons passé ensemble.


